Sindhi
Sorah Al-Burooj ( The Big Stars )

Verses Number 22

وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 1
بُرجن واري آسمان جو قسم آھي.
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 2
۽ وعدي ڪيل ڏينھن جو قسم آھي.
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 3
۽ حاضر ٿيڻ واري ۽ جنھن وٽ حاضر ڪيو وڃي تنھن جو قسم آھي.
قُتِلَ أَصْحَابُ الأُخْدُودِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 4
ته کاھين وارا ماريا وڃن.
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 5
جا باھ گھڻي ٻَل واري ھئي.
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 6
جڏھن اُھي اُنھن باھ جي (کاھين) تي ويٺل ھوا.
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 7
۽ جيڪي اُنھن مسلمانن سان (ظلم) ٿي ڪيو تنھن کي روبرو ڏسڻ وارا ھوا.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلاَّ أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 8
۽ انھن ھن کانسواءِ (ٻيءَ) ڪنھن ڳالھ جو وير نه ٿي ورتو ته انھن اُنھيءَ غالب ساراھيل الله تي ايمان آندو ھو.
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 9
جنھن کي آسمانن ۽ زمين جي بادشاھي آھي، ۽ الله سڀ شيءَ جي خبر رکندڙ آھي.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 10
بيشڪ جن (ماڻھن) مؤمنن ۽ مؤمنياڻين کي ايذايو وري توبه نه ڪيائون تن لاءِ دوزخ جو عذاب آھي ۽ اُنھن لاءِ سڙڻ جو عذاب (به) آھي.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 11
بيشڪ جن ايمان آندو ۽ چڱا ڪم ڪيا تن لاءِ اھڙا باغ آھن جن جي ھيٺان واھيون پيون وھن، اھا وڏي مراد ماڻڻ آھي.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 12
بيشڪ تنھنجي پالڻھار جي پڪڙ بلڪل سخت آھي.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 13
بيشڪ اُھو پھريون دفعو بڻائي ٿو ۽ وري ٻيھر موٽائيندو.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 14
۽ اُھو بخشڻھار پيار رکندڙ آھي.
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 15
(جو) عرش جو مالڪ تمام وڏي شان وارو آھي.
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 16
جيڪي گھري سو ڪرڻ وارو ئي آھي.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 17
تو وٽ لشڪرن جي خبر (نه) آئي آھي ڇا؟
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 18
(يعني) فرعون ۽ ثمود جي.
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 19
بلڪ ڪافر ڪوڙ ڀانئڻ ۾ (لڳا پيا) آھن.
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 20
۽ الله سندن چؤڦير گھيرو ڪندڙ آھي.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 21
بلڪ ھي سڳورو قرآن آھي.
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 22
حفاظت ڪيل تختي ۾ لکيل آھي.