English - Yusuf Ali
Sorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks )

Verses Number 182

وَالصَّافَّاتِ صَفًّاSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 1
By those who range themselves in ranks,
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًاSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 2
And so are strong in repelling (evil),
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًاSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 3
And thus proclaim the Message (of Allah)!
إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 4
Verily, verily, your Allah is one!-
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 5
Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun!
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 6
We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,-
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 7
(For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits,
لا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلإِ الأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 8
(So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side,
دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 9
Repulsed, for they are under a perpetual penalty,
إِلاَّ مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 10
Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لّازِبٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 11
Just ask their opinion: are they the more difficult to create, or the (other) beings We have created? Them have We created out of a sticky clay!
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 12
Truly dost thou marvel, while they ridicule,
وَإِذَا ذُكِّرُوا لا يَذْكُرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 13
And, when they are admonished, pay no heed,-
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 14
And, when they see a Sign, turn it to mockery,
وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 15
And say, "This is nothing but evident sorcery!
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 16
"What! when we die, and become dust and bones, shall we (then) be raised up (again)
أَوَآبَاؤُنَا الأَوَّلُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 17
"And also our fathers of old?"
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 18
Say thou: "Yea, and ye shall then be humiliated (on account of your evil)."
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 19
Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see!
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 20
They will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment!"
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 21
(A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!"
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 22
"Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped-
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 23
"Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!
وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 24
"But stop them, for they must be asked:
مَا لَكُمْ لا تَنَاصَرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 25
"'What is the matter with you that ye help not each other?'"
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 26
Nay, but that day they shall submit (to Judgment);
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 27
And they will turn to one another, and question one another.
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 28
They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!"
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 29
They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith!
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 30
"Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion!
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 31
"So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins).
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 32
"We led you astray: for truly we were ourselves astray."
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 33
Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty.
إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 34
Verily that is how We shall deal with Sinners.
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 35
For they, when they were told that there is no god except Allah, would puff themselves up with Pride,
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوا آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 36
And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?"
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 37
Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him).
إِنَّكُمْ لَذَائِقُوا الْعَذَابِ الأَلِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 38
Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;-
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 39
But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;-
إِلاَّ عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 40
But the sincere (and devoted) Servants of Allah,-
أُوْلَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 41
For them is a Sustenance determined,
فَوَاكِهُ وَهُم مُّكْرَمُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 42
Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity,
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 43
In Gardens of Felicity,
عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 44
Facing each other on Thrones (of Dignity):
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِن مَّعِينٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 45
Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain,
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 46
Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof),
لا فِيهَا غَوْلٌ وَلا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 47
Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom.
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 48
And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 49
As if they were (delicate) eggs closely guarded.
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 50
Then they will turn to one another and question one another.
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 51
One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth),
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنْ الْمُصَدِّقِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 52
"Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)?
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَدِينُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 53
"'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'"
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 54
(A voice) said: "Would ye like to look down?"
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاء الْجَحِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 55
He looked down and saw him in the midst of the Fire.
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدتَّ لَتُرْدِينِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 56
He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition!
وَلَوْلا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 57
"Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)!
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 58
"Is it (the case) that we shall not die,
إِلاَّ مَوْتَتَنَا الأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 59
"Except our first death, and that we shall not be punished?"
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 60
Verily this is the supreme achievement!
لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلْ الْعَامِلُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 61
For the like of this let all strive, who wish to strive.
أَذَلِكَ خَيْرٌ نُّزُلاً أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 62
Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum?
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 63
For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers.
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 64
For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُؤُوسُ الشَّيَاطِينِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 65
The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils:
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 66
Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith.
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 67
Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water.
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لإِلَى الْجَحِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 68
Then shall their return be to the (Blazing) Fire.
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 69
Truly they found their fathers on the wrong Path;
فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 70
So they (too) were rushed down on their footsteps!
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الأَوَّلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 71
And truly before them, many of the ancients went astray;-
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 72
But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;-
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 73
Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),-
إِلاَّ عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 74
Except the sincere (and devoted) Servants of Allah.
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 75
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer.
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 76
And We delivered him and his people from the Great Calamity,
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 77
And made his progeny to endure (on this earth);
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 78
And We left (this blessing) for him among generations to come in later times:
سَلامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 79
"Peace and salutation to Noah among the nations!"
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 80
Thus indeed do we reward those who do right.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 81
For he was one of our believing Servants.
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الآخَرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 82
Then the rest we overwhelmed in the Flood.
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 83
Verily among those who followed his Way was Abraham.
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 84
Behold! he approached his Lord with a sound heart.
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 85
Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship?
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 86
"Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire?
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 87
"Then what is your idea about the Lord of the worlds?"
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 88
Then did he cast a glance at the Stars.
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 89
And he said, "I am indeed sick (at heart)!"
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 90
So they turned away from him, and departed.
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلا تَأْكُلُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 91
Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)?...
مَا لَكُمْ لا تَنطِقُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 92
"What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?"
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 93
Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand.
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 94
Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him).
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 95
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved?
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 96
"But Allah has created you and your handwork!"
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 97
They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!"
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَسْفَلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 98
(This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated!
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 99
He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me!
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 100
"O my Lord! Grant me a righteous (son)!"
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلامٍ حَلِيمٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 101
So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 102
Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!"
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 103
So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 104
We called out to him "O Abraham!
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 105
"Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right.
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلاء الْمُبِينُSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 106
For this was obviously a trial-
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 107
And We ransomed him with a momentous sacrifice:
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 108
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
سَلامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 109
"Peace and salutation to Abraham!"
كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 110
Thus indeed do We reward those who do right.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 111
For he was one of our believing Servants.
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 112
And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous.
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 113
We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 114
Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 115
And We delivered them and their people from (their) Great Calamity;
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 116
And We helped them, so they overcame (their troubles);
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 117
And We gave them the Book which helps to make things clear;
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 118
And We guided them to the Straight Way.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الآخِرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 119
And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times:
سَلامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 120
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 121
Thus indeed do We reward those who do right.
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 122
For they were two of our believing Servants.
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنْ الْمُرْسَلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 123
So also was Elias among those sent (by Us).
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلا تَتَّقُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 124
Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)?
أَتَدْعُونَ بَعْلاً وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 125
"Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,-
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الأَوَّلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 126
"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 127
But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-
إِلاَّ عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 128
Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them).
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 129
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
سَلامٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 130
"Peace and salutation to such as Elias!"
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 131
Thus indeed do We reward those who do right.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 132
For he was one of our believing Servants.
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 133
So also was Lut among those sent (by Us).
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 134
Behold, We delivered him and his adherents, all
إِلاَّ عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 135
Except an old woman who was among those who lagged behind:
ثُمَّ دَمَّرْنَا الآخَرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 136
Then We destroyed the rest.
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 137
Verily, ye pass by their (sites), by day-
وَبِاللَّيْلِ أَفَلا تَعْقِلُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 138
And by night: will ye not understand?
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 139
So also was Jonah among those sent (by Us).
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 140
When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنْ الْمُدْحَضِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 141
He (agreed to) cast lots, and he was condemned:
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 142
Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame.
فَلَوْلا أَنَّهُ كَانَ مِنْ الْمُسَبِّحِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 143
Had it not been that he (repented and) glorified Allah,
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 144
He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection.
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 145
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 146
And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind.
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 147
And We sent him (on a mission) to a hundred thousand (men) or more.
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 148
And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 149
Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?-
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 150
Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)?
أَلا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 151
Is it not that they say, from their own invention,
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 152
"Allah has begotten children"? but they are liars!
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 153
Did He (then) choose daughters rather than sons?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 154
What is the matter with you? How judge ye?
أَفَلا تَذَكَّرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 155
Will ye not then receive admonition?
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 156
Or have ye an authority manifest?
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 157
Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful!
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 158
And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)!
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 159
Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)!
إِلاَّ عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 160
Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted.
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 161
For, verily, neither ye nor those ye worship-
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 162
Can lead (any) into temptation concerning Allah,
إِلاَّ مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 163
Except such as are (themselves) going to the blazing Fire!
وَمَا مِنَّا إِلاَّ لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 164
(Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed;
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 165
"And we are verily ranged in ranks (for service);
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 166
"And we are verily those who declare (Allah's) glory!"
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 167
And there were those who said,
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنْ الأَوَّلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 168
"If only we had had before us a Message from those of old,
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 169
"We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!"
فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 170
But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know!
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 171
Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 172
That they would certainly be assisted,
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 173
And that Our forces,- they surely must conquer.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 174
So turn thou away from them for a little while,
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 175
And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 176
Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 177
But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)!
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 178
So turn thou away from them for a little while,
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 179
And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 180
Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)!
وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 181
And Peace on the messengers!
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَSorah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Verse Number 182
And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds.