soomaali
Sorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming )

Verses Number 26

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 1
Ma ku soo gadhay Qiyaamada warkeedii.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 2
Wajiyaal Maalintaas way dullaysnaan.
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 3
Waxayna qaban Shaqo dhib ah.
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةًSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 4
Waxayna gali Naar kulul.
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 5
Waxaana laga waraabin il kulayl daran.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِن ضَرِيعٍSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 6
Wax cunto ahna kama helaan oon ahayn cunno xun (oo wax dhibta).
لا يُسْمِنُ وَلا يُغْنِي مِن جُوعٍSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 7
Taasoon waxna cayilinhaynin Gaajana wax ka taraynin.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 8
Wajiyaalna maalintaas way Nicmaysnaan (Waa mu'miniinta).
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 9
Waxayna ka raalli noqotay camalkeedii.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 10
Janno sarana way gali.
لّا تَسْمَعُ فِيهَا لاغِيَةًSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 11
Kumana maqasho Jannada hadal macna darro.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 12
Waxaana ah dhexdeed il socota.
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 13
iyo Sariiro la koryeelay.
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 14
Iyo koobab la hor dhigay (ehlu Jannaha).
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 15
Iyo Barkimooyin la safay.
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 16
Iyo gogol la fidiyay.
أَفَلا يَنظُرُونَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 17
Miyayna fiirinaynin sida Deela loo abuuray.
وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 18
Iyo sida Samada loo koryeelay.
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 19
Iyo sida Ruuraha loo taagay,
وَإِلَى الأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 20
Iyo sida dhulka loo fidiyay.
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 21
Ee Waani dadka waxaad tahay waaniyee (Nabiyow).
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 22
Mana tihid mid xoog ku leh (qasab).
إِلاَّ مَن تَوَلَّى وَكَفَرَSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 23
Hase yeeshee Ruuxii xaqa ka jeedsada oo Gaalooba (ku soo celi xaqa).
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الأَكْبَرَSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 24
Eebana wuu caddibi Caddibaadda u wayn.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 25
Xagganagayna u soo noqon (khalqigu).
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْSorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Verse Number 26
Annagaana xisaabin.