soomaali
Sorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped )

Verses Number 56

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 1
(Nabiga) Isadadayow.
قُمْ فَأَنذِرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 2
Istaag oo dig.
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 3
Eebahaana waynee.
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 4
Dharkaagana daahiri.
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 5
Xumuuntana ka hijroo (iyo Sanamyada).
وَلا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 6
Hana ku mannaysan Adoo Badsan (waxaad Bixisay).
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 7
Eebahaa Dartiisna u Samir.
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 8
Marka Suurka (yiaame) la Afuufo.
فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 9
Maalintaasu waa maalin ku Daran.
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 10
Gaalada oon u Fududayn.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 11
Isukaanna daa Aniga iyo kaan Abuuray isaga oo kaligiisa.
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالا مَّمْدُودًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 12
Una yeelay Xoolo Badan.
وَبَنِينَ شُهُودًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 13
Iyo Wilaal Jooga oo «Darban».
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 14
Aan una waasiciyay Risqiga.
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 15
Oo haddana sii damci inaan u Badiyo.
كَلاَّ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 16
Saas ma aha, ee kaas wuxuu diiday Aayaadkannaga.
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 17
Waxaana ku kalligi (Ku Dhibi) Cadaab daran.
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 18
Gaalkaasu wuu Fikiray waxbuuna Goostay.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 19
Waxaana loo Lacnaday Siduu wax u goostay.
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 20
Haddana waxaa loo Lacnaday siduu wax u goostay.
ثُمَّ نَظَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 21
Kadib wuxuu eebay (si uu Quraanka u wax yeeleeyo).
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 22
Wuuna Waji Macbuusay oo Uruuriyay.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 23
Markaasuu jeedsaday oo is Kibriyay.
فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ يُؤْثَرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 24
Isagoo Dhihi quraankani ma aha waxaan sixir la soo Guuriyay ahayn.
إِنْ هَذَا إِلاَّ قَوْلُ الْبَشَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 25
quraankani ma aha waxaan hadal Bashar ahayn.
سَأُصْلِيهِ سَقَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 26
waxaannu galin kaas (Naarta) saqara.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 27
Ma taqaannaa Naarta Saqara.
لا تُبْقِي وَلا تَذَرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 28
Hilib iyo laf midna ma Reebto.
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 29
waxayna Doorisaa jidhka (oy Gubtaa).
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 30
waxaana kor jooga (ka shaqeeya) sagaal iyo toban malag (ama saf).
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلاَّ مَلائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلاَّ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلاَّ هُوَ وَمَا هِيَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْبَشَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 31
Ugama Aannaan yeelin naarta kuwa ka shaqeeya malaa'ig, tirana uma aannaan yeelin inay Gaaladu ku fidnoobaan Mooyeen, iyo inay yaqiin sadaan kuwa Kitaabka la siiyay, iyo inay kordhistaan kuwii xaqa Rumeeyay Iimaan, ayna shakiyiinna kuwii Kitaab- ka la siiyay iyo Mu'miniintu, iyo inay Dhahaan kuwa Qalbiga ka buka iyo Gaaladu Eebe muxuu uga Jeedaa Tusaalahan, saasaa Eebe u dhumiyaa Ruuxuu Doono, una Hanuuniyaa Ruuxuu Doono, wax og junuuda Eebe oon isaga Ahaynna ma jiro, waxaan la soo Sheegayna ma aha waano Dadka Mooyee.
كَلاَّ وَالْقَمَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 32
Waxaa sugan dayaxa ku Dhaartaye.
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 33
Iyo Habeenku Markuu Jeedsado.
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 34
Iyo Subaxu markuu iftiimo.
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 35
Ee Naarta Saqara waa waxyaalaha waawayn Midkood (Balaayooyinka).
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 36
Waana Digniinta Dadka.
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 37
Ruuxii Doona inuu Hormaro, iyo Ruuxii Doona inuu dib dhaco, (waa Loodigay).
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 38
Naf walba waxay u xidhantahay waxay Camal fashay.
إِلاَّ أَصْحَابَ الْيَمِينِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 39
Hase yeeshee kuwa Midigta mari (Ehlu khayrka).
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 40
Waxay gali Jannooyin, waxayna iswaydiin.
عَنِ الْمُجْرِمِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 41
Dambiilayaasha.
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 42
Iyagoo ku dhihi Maxaa idin Galiyay Naarta saqara.
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 43
Waxayna ugu Jawabi ka mid ma'aannaan ahayn kuwa Tukada.
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 44
Mana aannaan ahayn kuwa Quudiya Miskiinka.
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 45
Waxaana ahayn kuwa la dhumbada kuwa xumaanta Dumban.
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 46
Waxaana ahayn kuwa beeniya Maalinta Abaalmarinta (Qiyaamada).
حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 47
Ilaa ay Dhabtu Nooga Timaado (Geeridu).
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 48
Ma anfacayso kuwaas Shafeecada kuwa Shafeeca.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 49
Maxaase u sugnaaday iy waanada uga Jeedsadaan.
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 50
ood u moodaa Dameero Diday.
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 51
oo ka Cararay libaax.
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةًSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 52
Haddana wuxuu dooni midkasta oo ka mida warqado Qoran (kitaab).
كَلاَّ بَل لا يَخَافُونَ الآخِرَةَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 53
Saas ma aha Ee kama yaabayaan Aakhiro.
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 54
Waxaa sugan in Quraanku waana yahay.
فَمَن شَاء ذَكَرَهُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 55
Ruuxii Doona yaana waantoobi.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَاء اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 56
Mana Waantoobayaan in Eebe Doona Mooyee, Eebana wuxuu mutaa in laga Dhawrsado, wuxuuna Ehel u yahay inii Dambi Dhaafo.