كوردی
Sorah At-Tin ( The Fig )

Verses Number 8

وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 1
سوێند به هه‌نجیرو زه‌یتوون (که دوو میوه‌ی به‌سوودو به‌که‌ڵکن، سوێند خواردنی خوا به دروستکراوانی بۆ سه‌رنج ڕاکێشانمانه‌، به‌ڵام سوێند خواردنی ئێمه گه‌وره‌یی و گرنگی سوێند پێ خۆراوه‌که ده‌گه‌یه‌نێت).
وَطُورِ سِينِينَSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 2
به‌کێوی طوری سینا (که خوا گفتوگۆی له‌گه‌ڵ حه‌زره‌تی موسا، له‌وێدا کرد).
وَهَذَا الْبَلَدِ الأَمِينِSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 3
سوێند به‌م شاره ئه‌مینه‌، که (مه‌ککه‌) یه‌.
لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 4
به‌ڕاستی ئێمه ئینسانمان له جوانترین شێوه و ڕێکوپێکترین شێوازدا دروست کردووه له هه‌موو ڕوویه‌که‌وه‌.
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 5
(ئه‌گه‌ر ڕێبازی خواناسی نه‌گرێت) سه‌ره‌نجام ده‌یخه‌ینه نزمترینی شوێنه نزمه‌کانه‌وه (له دۆزه‌خدا).
إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 6
جگه له‌وانه‌ی که باوه‌ڕیان هێناوه‌و کارو کرده‌وه چاکه‌کانیان ئه‌نجامداوه‌، پاداشتی هه‌میشه‌و نه‌بڕاوه بۆیان ئاماده‌یه‌.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 7
جا ئیتر (ئه‌ی ئینسانی سه‌ر که‌ش) چی وای لێکردوویت باوه‌ڕت به‌ڕۆژی قیامه‌ت و لێپرسینه‌وه نه‌بێت دوای ئه‌و هه‌موو نازو نیعمه‌ته‌؟
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 8
ئایا خوا چاکترین فه‌رمانڕه‌وا نیه‌؟ دادپه‌روه‌رترین فه‌رمانڕه‌وا نیه‌؟ (که‌چی تۆی سه‌ر که‌ش پێی ڕازیی نیت!!).