English - Sahih International
Sorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped )

Verses Number 56

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 1
O you who covers himself [with a garment],
قُمْ فَأَنذِرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 2
Arise and warn
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 3
And your Lord glorify
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 4
And your clothing purify
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 5
And uncleanliness avoid
وَلا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 6
And do not confer favor to acquire more
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 7
But for your Lord be patient.
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 8
And when the trumpet is blown,
فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 9
That Day will be a difficult day
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 10
For the disbelievers - not easy.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 11
Leave Me with the one I created alone
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالا مَّمْدُودًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 12
And to whom I granted extensive wealth
وَبَنِينَ شُهُودًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 13
And children present [with him]
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 14
And spread [everything] before him, easing [his life].
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 15
Then he desires that I should add more.
كَلاَّ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 16
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًاSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 17
I will cover him with arduous torment.
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 18
Indeed, he thought and deliberated.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 19
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 20
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
ثُمَّ نَظَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 21
Then he considered [again];
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 22
Then he frowned and scowled;
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 23
Then he turned back and was arrogant
فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ يُؤْثَرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 24
And said, "This is not but magic imitated [from others].
إِنْ هَذَا إِلاَّ قَوْلُ الْبَشَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 25
This is not but the word of a human being."
سَأُصْلِيهِ سَقَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 26
I will drive him into Saqar.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 27
And what can make you know what is Saqar?
لا تُبْقِي وَلا تَذَرُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 28
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 29
Blackening the skins.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 30
Over it are nineteen [angels].
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلاَّ مَلائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلاَّ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلاَّ هُوَ وَمَا هِيَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْبَشَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 31
And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.
كَلاَّ وَالْقَمَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 32
No! By the moon
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 33
And [by] the night when it departs
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 34
And [by] the morning when it brightens,
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 35
Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 36
As a warning to humanity -
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 37
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 38
Every soul, for what it has earned, will be retained
إِلاَّ أَصْحَابَ الْيَمِينِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 39
Except the companions of the right,
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 40
[Who will be] in gardens, questioning each other
عَنِ الْمُجْرِمِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 41
About the criminals,
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 42
[And asking them], "What put you into Saqar?"
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 43
They will say, "We were not of those who prayed,
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 44
Nor did we used to feed the poor.
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 45
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 46
And we used to deny the Day of Recompense
حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 47
Until there came to us the certainty."
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 48
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 49
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 50
As if they were alarmed donkeys
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 51
Fleeing from a lion?
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةًSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 52
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
كَلاَّ بَل لا يَخَافُونَ الآخِرَةَSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 53
No! But they do not fear the Hereafter.
كَلاَّ إِنَّهُ تَذْكِرَةٌSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 54
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
فَمَن شَاء ذَكَرَهُSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 55
Then whoever wills will remember it.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَن يَشَاء اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِSorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Verse Number 56
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.