Azərbaycanca
Sorah At-Takwir ( The Overthrowing )

Verses Number 29

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 1
Günəş (əmmamə kimi) sarınıb büküləcəyi (sönəcəyi) zaman;
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 2
Ulduzlar (göydən qopub yağış dənələri kimi yerə) səpələnəcəyi zaman;
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 3
Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman;
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 4
(Bədəvi ərəblərin çox əziz tutduğu) boğaz dəvələr başlı-başına buraxılacağı zaman;
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 5
Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman;
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 6
Dənizlər od tutub yanacağı (və ya dolub daşacağı) zaman;
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 7
Ruhlar (bədənlərə) qovuşacağı zaman;
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 8
Diri-diri torpağa gömülən körpə qızdan:
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 9
“Axı o hansı günaha görə öldürüldü?”; soruşulacağı zaman;
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 10
Əməl dəftərləri açılacağı zaman;
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 11
Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman;
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 12
Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman;
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 13
Və Cənnət (mö’minlərə) yaxınlaşdırılacağı zaman;
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 14
Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir!
فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 15
And içirəm (gecə) yanıb (gündüz) sönən ulduzlara;
الْجَوَارِ الْكُنَّسِSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 16
(Günəşlə, ayla) seyr edib (onlar batdığı zaman) gizlənən səyyarələrə (Zühələ, Müştəriyə, Mərrixə, Zöhrəyə və Ütaridə);
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 17
Qaralmaqda olan gecəyə (yaxud: qaralmaqda və çəkilməkdə olan gecəyə)
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 18
Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 19
Bu (Qur’an Allah dərgahında) çox möhtərəm olan bir elçinin (Cəbrailin) gətirdiyi kəlamdır.
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 20
(Elə bir elçi ki) çox qüvvətlidir; ərşin sahibi (Allah) yanında çox hörmətlidir (izzətlidir).
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 21
(Elə bir elçi ki, mələklər arasında) itaət ediləndir, həm də (Allah yanında vəhyə) e’tibarlı müvəkkildir.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 22
(Ey Məkkə əhli!) Həqiqətən, sizin dostunuz (müşriklərin dediyi kimi) divanə deyildir!
وَلَقَدْ رَآهُ بِالأُفُقِ الْمُبِينِSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 23
And olsun ki, (Peyğəmbər!) onu (Cəbraili) açıq (ən uca) üfüqdə gördü.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 24
O, qeyb (vəhyi olduğu kimi təbliğ etmək və sizə öyrətmək) barəsində xəsis deyildir.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 25
O (Qur’an) da məl’un (Allahın rəhmətindən qovulmuş) Şeytanın sözü deyildir.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 26
Elə isə (siz ondan üz döndərib) hara gedirsiniz?
إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 27
O, aləmlər (bütün insanlar və cinlər) üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir.
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 28
Eləcə də sizdən doğru-düz (yolda) olmaq istəyənlər üçün.
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلاَّ أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَSorah At-Takwir ( The Overthrowing ) Verse Number 29
(Onu da bilin ki) aləmlərin Rəbbi olan Allah istəməsə, siz (bunu) istəyə bilməzsiniz! (Yalnız Allah istəsə, istəyə bilərsiniz. Siz insanlar həmişə Allahın qüdrəti, hökmü və iradəsi altındasınız. O sizi bir şeyi istəməyincə siz onu özünüzə istəyə bilməzsiniz. Ona görə də hər işdə Allaha təvəkkül edin!)