English - Transliteration
Sorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent )

Verses Number 44

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 1
Saala sa-ilun biAAathabin waqiAA
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 2
Lilkafireena laysa lahu dafiAA
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 3
Mina Allahi thee almaAAarij
تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 4
TaAAruju almala-ikatu warroohuilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfasana
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلاSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 5
Fasbir sabran jameela
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًاSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 6
Innahum yarawnahu baAAeeda
وَنَرَاهُ قَرِيبًاSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 7
Wanarahu qareeba
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 8
Yawma takoonu assamao kalmuhl
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 9
Watakoonu aljibalu kalAAihn
وَلا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًاSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 10
Wala yas-alu hameemun hameema
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 11
Yubassaroonahum yawaddu almujrimu lawyaftadee min AAathabi yawmi-ithin bibaneeh
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 12
Wasahibatihi waakheeh
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 13
Wafaseelatihi allatee tu/weeh
وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 14
Waman fee al-ardi jameeAAan thummayunjeeh
كَلاَّ إِنَّهَا لَظَىSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 15
Kalla innaha latha
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 16
NazzaAAatan lishshawa
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 17
TadAAoo man adbara watawalla
وَجَمَعَ فَأَوْعَىSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 18
WajamaAAa faawAAa
إِنَّ الإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًاSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 19
Inna al-insana khuliqa halooAAa
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًاSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 20
Itha massahu ashsharrujazooAAa
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًاSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 21
Wa-itha massahu alkhayru manooAAa
إِلاَّ الْمُصَلِّينَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 22
Illa almusalleen
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 23
Allatheena hum AAala salatihimda-imoon
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 24
Wallatheena fee amwalihimhaqqun maAAloom
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 25
Lissa-ili walmahroom
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 26
Wallatheena yusaddiqoonabiyawmi addeen
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 27
Wallatheena hum min AAathabirabbihim mushfiqoon
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 28
Inna AAathaba rabbihim ghayru ma/moon
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 29
Wallatheena hum lifuroojihim hafithoon
إِلاَّ عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 30
Illa AAala azwajihim awma malakat aymanuhum fa-innahum ghayru maloomeen
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 31
Famani ibtagha waraa thalikafaola-ika humu alAAadoon
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 32
Wallatheena hum li-amanatihimwaAAahdihim raAAoon
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 33
Wallatheena hum bishahadatihimqa-imoon
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ يُحَافِظُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 34
Wallatheena hum AAala salatihimyuhafithoon
أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 35
Ola-ika fee jannatin mukramoon
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 36
Famali allatheena kafarooqibalaka muhtiAAeen
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 37
AAani alyameeni waAAani ashshimaliAAizeen
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 38
AyatmaAAu kullu imri-in minhum anyudkhala jannata naAAeem
كَلاَّ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 39
Kalla inna khalaqnahummimma yaAAlamoon
فَلا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 40
Fala oqsimu birabbi almashariqiwalmagharibi inna laqadiroon
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 41
AAala an nubaddila khayran minhum wamanahnu bimasbooqeen
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 42
Fatharhum yakhoodoowayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allatheeyooAAadoon
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 43
Yawma yakhrujoona mina al-ajdathi siraAAankaannahum ila nusubin yoofidoon
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَSorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Verse Number 44
KhashiAAatan absaruhumtarhaquhum thillatun thalika alyawmu allatheekanoo yooAAadoon