English - Transliteration
Sorah Al-Qalam ( The Pen )

Verses Number 52

ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 1
Noon walqalami wama yasturoon
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 2
Ma anta biniAAmati rabbika bimajnoon
وَإِنَّ لَكَ لأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 3
Wa-inna laka laajran ghayra mamnoon
وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 4
Wa-innaka laAAala khuluqin AAatheem
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 5
Fasatubsiru wayubsiroon
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 6
Bi-ayyikumu almaftoon
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 7
Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dallaAAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bilmuhtadeen
فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 8
Fala tutiAAi almukaththibeen
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 9
Waddoo law tudhinu fayudhinoon
وَلا تُطِعْ كُلَّ حَلاَّفٍ مَّهِينٍSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 10
Wala tutiAA kulla hallafinmaheen
هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 11
Hammazin mashsha-in binameem
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 12
MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheem
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 13
AAutullin baAAda thalika zaneem
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 14
An kana tha malinwabaneen
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 15
Itha tutla AAalayhi ayatunaqala asateeru al-awwaleen
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 16
Sanasimuhu AAala alkhurtoom
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 17
Inna balawnahum kamabalawna as-haba aljannati ith aqsamoolayasrimunnaha musbiheen
وَلا يَسْتَثْنُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 18
Wala yastathnoon
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 19
Fatafa AAalayha ta-ifunmin rabbika wahum na-imoon
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 20
Faasbahat kassareem
فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 21
Fatanadaw musbiheen
أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 22
Ani ighdoo AAala harthikum inkuntum sarimeen
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 23
Fantalaqoo wahum yatakhafatoon
أَن لّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 24
An la yadkhulannaha alyawmaAAalaykum miskeen
وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 25
Waghadaw AAala hardin qadireen
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 26
Falamma raawha qalooinna ladalloon
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 27
Bal nahnu mahroomoon
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلا تُسَبِّحُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 28
Qala awsatuhum alam aqul lakumlawla tusabbihoon
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 29
Qaloo subhana rabbinainna kunna thalimeen
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلاوَمُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 30
Faaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatalawamoon
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 31
Qaloo ya waylana innakunna tagheen
عَسَى رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 32
AAasa rabbuna an yubdilanakhayran minha inna ila rabbina raghiboon
كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 33
Kathalika alAAathabu walaAAathabual-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 34
Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannatiannaAAeem
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 35
AfanajAAalu almuslimeena kalmujrimeen
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 36
Ma lakum kayfa tahkumoon
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 37
Am lakum kitabun feehi tadrusoon
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 38
Inna lakum feehi lama takhayyaroon
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 39
Am lakum aymanun AAalayna balighatunila yawmi alqiyamati inna lakum lama tahkumoon
سَلْهُم أَيُّهُم بِذَلِكَ زَعِيمٌSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 40
Salhum ayyuhum bithalika zaAAeem
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 41
Am lahum shurakao falya/too bishuraka-ihimin kanoo sadiqeen
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 42
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawnaila assujoodi fala yastateeAAoon
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 43
KhashiAAatan absaruhumtarhaquhum thillatun waqad kanoo yudAAawna ilaassujoodi wahum salimoon
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 44
Fatharnee waman yukaththibubihatha alhadeethi sanastadrijuhum min haythula yaAAlamoon
وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 45
Waomlee lahum inna kaydee mateen
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 46
Am tas-aluhum ajran fahum min maghraminmuthqaloon
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 47
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 48
Fasbir lihukmi rabbikawala takun kasahibi alhooti ith nadawahuwa makthoom
لَوْلا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 49
Lawla an tadarakahu niAAmatunmin rabbihi lanubitha bilAAara-i wahuwa mathmoom
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 50
Fajtabahu rabbuhu fajaAAalahumina assaliheen
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 51
Wa-in yakadu allatheenakafaroo layuzliqoonaka bi-absarihim lamma samiAAooaththikra wayaqooloona innahu lamajnoon
وَمَا هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَSorah Al-Qalam ( The Pen ) Verse Number 52
Wama huwa illa thikrunlilAAalameen