தமிழ்
Sorah Az-Zalzalah ( The Earthquake )

Verses Number 8

إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 1
பூமி பெரும் அதிர்ச்சியாக - அதிர்ச்சி அடையும் போது
وَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَثْقَالَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 2
இன்னும், பூமி தன் சுமைகளை வெளிப்படுத்தும் போது-
وَقَالَ الإِنسَانُ مَا لَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 3
"அதற்கு என்ன நேர்ந்தது?" என்று மனிதன் கேட்கும் போது-
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 4
அந்நாளில், அது தன் செய்திகளை அறிவிக்கும்.
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 5
(அவ்வாறு அறிவிக்குமாறு) உம்முடைய இறைவன் அதற்கு வஹீ மூலம் அறித்ததனால்.
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 6
அந்நாளில், மக்கள் தங்கள் வினைகள் காண்பிக்கப்படும் பொருட்டு, பல பிரிவினர்களாகப் பிரிந்து வருவார்கள்.
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 7
எனவே, எவர் ஓர் அணுவளவு நன்மை செய்திருந்தாலும் அத(ற்குரிய பல)னை அவர் கண்டு கொள்வார்.
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 8
அன்றியும், எவன் ஓர் அனுவளவு தீமை செய்திருந்தாலும், அ(தற்குரிய பல)னையும் அவன் கண்டு கொள்வான்.