Português
Sorah Az-Zalzalah ( The Earthquake )

Verses Number 8

إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 1
Quando a terra executar o seu tremor predestinado,
وَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَثْقَالَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 2
E descarregar os seus fardos,
وَقَالَ الإِنسَانُ مَا لَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 3
O homem dirá: Que ocorre com ela?
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 4
Nesse dia, ela declarará as suas notícias,
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 5
Porque o teu Senhor lhas terá revelado.
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 6
Nesse dia, os homens comparecerão, em massa, para verem as suas obras.
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 7
Quem tiver feito o bem, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 8
Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.